Sranan Tongo

Kibrifas’ tongo
Fu mi pikinten
Fa y’e switi mi yesi
Waran mi ati so
 
Bakra tongo
Nanga den tyamu f’ en
A no man broko yu
 
Awasi omeni afrontu
Osortu por’nen
 
Yu nengrefiri
A no abi kwet’kweti
 
Mofokoranti f’ yu
A no man doro
 
 
Sranan Tongo (vertaling)
 
Heimelijke taal
Uit mijn kindertijd
Zo prettig in het gehoor
Je warmt mijn hart
 
Het Nederlands
En haar voorvechters
Ze kan je niet breken
 
Alle belediging
Slechte naam ten spijt
 
Jouw zwartbewustzijn
Mist ze absoluut
 
Aan jouw bereik
Kan ze niet tippen
 
 
Sranan Tongo (translation)
 
Secret tongue
From my childhood
So pleasant to the ear
You warm my heart
 
Dutch
And its defenders
It can not break you
 
Despite any insult
Or bad name
 
Your black consciousness
It lacks absolutely
 
On your reach
It can not compete

Over dit bericht